in disarray

in disarray

 英

  • 网络横三竖四;混乱;处于一片混乱

例句

Libya's rebel movement, meanwhile, appeared to be in disarray after the mysterious death of their chief military commander.

与此同时利比亚反叛运动出现混乱神秘死亡首席军事指挥官

"I have to say it's a place in disarray, " said a 35-year-old gay man who used to be a frequent visitor.

不得不一个混乱地方”,一位经常此处三十五同性恋说道

It was touching to see such a crowd prostrate in disarray on the ground and the High Priest in great anguish.

看见群众一起哀求焦心不安委实令人可怜

But within a few days the conference had petered out in disarray.

但是会议逐渐混乱走向尾声

But Angela Merkel, with her quiet steel and very Lutheran common sense, is a leader without whom Europe would be in disarray.

但是,安格拉·默克尔凭着坚韧精神教徒特有良好判断能力无疑成为一名卓越领导人失去欧洲也许混乱一片

Lydia would have gone to his room and found the place in disarray .

季利娅房间发现那里乱七八糟

The Books are in disarray , scattered all over the place in the study.

那些书房到处都是

Meanwhile, in New Jersey, Mr Obama dispatched his pollster Joel Benenson to take charge of a campaign that was seen to be in disarray.

同时新泽西州奥巴马派遣民意分析师约尔·本尼森(JoelBenenson掌管那里混乱民主党竞选团队

In disarray, the rebels retreated to a mountainous base known as Mustang just beyond southern Tibet inside Nepal.

混乱抵抗战士藏南撤退尼泊尔境内莫斯坦山区基地

If you look within and see your inner family in disarray, then you know you are in disunity within.

如果内在看到内在家庭混乱不堪那么知道内在处于统一之中

Global financial markets are in disarray but prospects for innovation in the real economy have never been more robust.

全球金融市场陷入一片混乱实体经济创新前景从未如此强健

She rushed out of the burning house with her clothes in disarray.

衣衫着火房子里出来

Still, the demands of the unions' core membership will probably make a general strike inevitable. Either way, the left will be in disarray.

然而工会核心成员需求可能不可避免引发一场罢工不管什么方式留下混乱

This earthquake led to a once-paralyzed government, power vacancy and social order in disarray.

此次地震导致海地政府一度陷入瘫痪出现权力真空社会秩序混乱

Domestically, Mr. Chavez leaves behind a deeply divided country with an economy in disarray, barely kept afloat by high oil prices.

国内查韦斯身后留下一个深度分裂国家国家经济陷入混乱只能通过油价勉强维持

The football team was defeated and left in disarray by a strong adversary.

足球队强劲对手立即溃乱不堪

Pakistani ministers say they are confident that Taliban is under serious pressure now and its remaining leadership in disarray.

巴基斯坦部长他们相信塔利班分子目前面临极大压力领导秩序依然混乱

On the U. S. -Japan relationship, Japanese politics are in disarray.

关系日本政见十分混乱

Global growth has slumped and its financing is in disarray.

全球增长速度骤降融资陷入混乱

It has had little influence in government affairs, but with the LDP in disarray it is making its presence felt.

政府事务没有多少影响力随着自民党陷入混乱开始频繁亮相

Everyone cannot select at two different types of codes of conduct and values, or his works and lives will be in disarray.

每个人不能同时挑选不同行为准则或者价值观念否则工作生活必将陷入混乱

It helps India that Pakistan, the eternal trouble-stirrer in Kashmir, is in disarray.

然而克什米尔地区永远麻烦制造——巴基斯坦陷入混乱当中无疑帮助印度

"America is in disarray, " states Prof Cowen, "and our economy is failing us. "

美国处在动荡,”考恩写道,“经济表现令人失望。”

The collapse of the stability and growth pact has left European fiscal policy in disarray.

随着欧洲稳定增长公约》崩溃欧元区财政政策陷入一片混乱

However, Tokyo Electric Power Company in disarray, office phone went unanswered.

然而东京电力公司陷入混乱办公室电话无人

Many red shirts now say the movement is in disarray and severely weakened.

许多闲杂声称运动非常混乱而且严重削弱

With the euro zone seemingly in disarray, the dollar has once again become a safe haven.

由于欧元区看上去混乱之中美元再次成为避险货币

The primary force behind illegal fishing is a management system in disarray, the report finds.

报告发现混乱管理系统导致非法捕鱼情况猖獗

The Republican National Committee, its Republican counterpart, is not only poorer but in disarray.

他们共和党对手共和党国家委员会不仅没有而且组织混乱

With Italy's Maghreb policy in disarray, the Northern League appears bent on making things worse.

随着意大利政策Maghrebpolicy陷入一片混乱北方联盟似乎一心事情变得

After three khaki-shorted AWB thugs were killed, the rest fled in disarray.

三个卡其布短衫暴徒击毙剩余作鸟兽散

Worse, Microsoft's mobile business is in disarray.

微软移动业务一片混乱

An insurgency can survive and thrive if Kabul is in disarray.

地方叛乱可以喀布尔中央政权处于混乱时候幸存壮大

A country in disarray, engulfed by social and political crises as its economy slumps.

经济衰退国家混乱陷入社会政治危机

Financial discipline is lax and economic order is somewhat in disarray.

财经纪律松弛经济运行秩序比较混乱

The IOC was in disarray, nearly bankrupt, and the Olympic movement seemed on the wane.

当时国际奥委会陷入一片混乱几近破产奥林匹克运动似乎逐渐衰落

Police found her bedroom in disarray with bleach on the floor and her two-year-old son home alone.

警方发现卧室混乱不堪漂白剂地板上儿子独自在家

One day she fell upon a temple in disarray.

一天来到破败神庙

The Covenant fleet was in disarray, slowed and paused to regroup.

圣约人舰队开始混乱减速然后重新组队

Elsewhere, public finances are in disarray.

其他西方发达国家公共财政状况一团糟