in disarray
美
英 
例句
Libya's rebel movement, meanwhile, appeared to be in disarray after the mysterious death of their chief military commander.
与此同时,利比亚的反叛运动出现在混乱的神秘死亡后,其首席军事指挥官。
"I have to say it's a place in disarray, " said a 35-year-old gay man who used to be a frequent visitor.
“我不得不说这是一个混乱的地方”,一位曾经常来此处的三十五岁男同性恋者说道。
It was touching to see such a crowd prostrate in disarray on the ground and the High Priest in great anguish.
看见群众一起伏地哀求,与大司祭的焦心不安,委实令人可怜。
But within a few days the conference had petered out in disarray.
但是数天来,会议逐渐在混乱中走向尾声。
But Angela Merkel, with her quiet steel and very Lutheran common sense, is a leader without whom Europe would be in disarray.
但是,安格拉·默克尔凭着她的坚韧精神,和新教徒特有的良好判断能力,无疑已成为一名卓越的领导人。失去她的欧洲,也许会混乱一片。
Lydia would have gone to his room and found the place in disarray .
季利娅会到他的房间去,发现那里乱七八糟。
The Books are in disarray , scattered all over the place in the study.
那些书很乱,在书房里到处都是。
Meanwhile, in New Jersey, Mr Obama dispatched his pollster Joel Benenson to take charge of a campaign that was seen to be in disarray.
同时,在新泽西州,奥巴马派遣他的民意分析师约尔·本尼森(JoelBenenson)掌管那里混乱的民主党竞选团队。
In disarray, the rebels retreated to a mountainous base known as Mustang just beyond southern Tibet inside Nepal.
在混乱中,抵抗战士们向藏南撤退至尼泊尔境内的莫斯坦山区基地。
If you look within and see your inner family in disarray, then you know you are in disunity within.
如果你看向内在,看到你的内在家庭混乱不堪,那么你就知道你的内在处于不统一之中。
Global financial markets are in disarray but prospects for innovation in the real economy have never been more robust.
全球金融市场陷入一片混乱,但实体经济中的创新前景从未如此强健过。
She rushed out of the burning house with her clothes in disarray.
她衣衫不整地从着火的房子里奔了出来。
Still, the demands of the unions' core membership will probably make a general strike inevitable. Either way, the left will be in disarray.
然而,工会核心成员的需求可能不可避免引发一场大罢工,不管什么方式,留下的将是混乱。
This earthquake led to a once-paralyzed government, power vacancy and social order in disarray.
此次地震导致海地政府一度陷入瘫痪,出现权力真空,社会秩序混乱。
Domestically, Mr. Chavez leaves behind a deeply divided country with an economy in disarray, barely kept afloat by high oil prices.
在国内,查韦斯身后留下了一个深度分裂的国家,国家经济陷入混乱,只能通过高油价而勉强维持。
The football team was defeated and left in disarray by a strong adversary.
这支足球队一遇强劲对手就立即溃乱不堪了。
Pakistani ministers say they are confident that Taliban is under serious pressure now and its remaining leadership in disarray.
巴基斯坦部长称,他们相信塔利班分子目前正面临极大的压力,其领导秩序依然混乱。
On the U. S. -Japan relationship, Japanese politics are in disarray.
在美日关系上,日本政见十分混乱。
Global growth has slumped and its financing is in disarray.
全球增长速度骤降,其融资陷入混乱。
It has had little influence in government affairs, but with the LDP in disarray it is making its presence felt.
它在政府事务上没有多少影响力,但随着自民党陷入混乱,它也开始频繁亮相。
Everyone cannot select at two different types of codes of conduct and values, or his works and lives will be in disarray.
每个人都不能同时挑选两种不同的行为准则或者价值观念,否则他的工作和生活必将陷入混乱。
It helps India that Pakistan, the eternal trouble-stirrer in Kashmir, is in disarray.
然而这却让克什米尔地区永远的麻烦制造者——巴基斯坦陷入混乱当中。这无疑在帮助印度。
"America is in disarray, " states Prof Cowen, "and our economy is failing us. "
“美国处在动荡中,”考恩写道,“经济表现令人失望。”
The collapse of the stability and growth pact has left European fiscal policy in disarray.
随着《欧洲稳定与增长公约》的崩溃,欧元区财政政策陷入了一片混乱。
However, Tokyo Electric Power Company in disarray, office phone went unanswered.
然而,东京电力公司陷入混乱,办公室电话无人接听。
Many red shirts now say the movement is in disarray and severely weakened.
许多红衫军闲杂声称该运动非常混乱,而且被严重的削弱。
With the euro zone seemingly in disarray, the dollar has once again become a safe haven.
由于欧元区看上去还在混乱之中,美元再次成为避险货币。
The primary force behind illegal fishing is a management system in disarray, the report finds.
报告并发现,混乱无章的管理系统是导致非法捕鱼情况猖獗的主因。
The Republican National Committee, its Republican counterpart, is not only poorer but in disarray.
他们的共和党对手,共和党的国家委员会不仅没有钱,而且组织混乱。
With Italy's Maghreb policy in disarray, the Northern League appears bent on making things worse.
随着意大利马格里布政策(Maghrebpolicy)陷入一片混乱。北方联盟似乎一心想让事情变得更糟。
After three khaki-shorted AWB thugs were killed, the rest fled in disarray.
三个着黄卡其布短衫的暴徒被击毙,剩余的作鸟兽散。
Worse, Microsoft's mobile business is in disarray.
更糟的是微软的移动业务一片混乱。
An insurgency can survive and thrive if Kabul is in disarray.
地方叛乱可以在喀布尔中央政权处于混乱的时候幸存并壮大。
A country in disarray, engulfed by social and political crises as its economy slumps.
当经济衰退时,国家混乱,陷入社会和政治危机。
Financial discipline is lax and economic order is somewhat in disarray.
财经纪律松弛,经济运行秩序比较混乱;
The IOC was in disarray, nearly bankrupt, and the Olympic movement seemed on the wane.
当时,国际奥委会正陷入一片混乱,几近破产,奥林匹克运动似乎正逐渐衰落。
Police found her bedroom in disarray with bleach on the floor and her two-year-old son home alone.
警方发现她的卧室混乱不堪,漂白剂倒在地板上,她两岁大的儿子独自在家。
One day she fell upon a temple in disarray.
一天,她来到一座破败的神庙。
The Covenant fleet was in disarray, slowed and paused to regroup.
圣约人舰队开始混乱,减速然后重新组队。
Elsewhere, public finances are in disarray.
其他西方发达国家的公共财政状况也一团糟。